ФЕОР


МЕОЦ


Контакты:


Раввинский суд:
(гиюр, свадьба, развод, подтверждение еврейства)
Москва,
ул. Образцова 11 стр.5
вход со стороны Новосущевского переулка
4 подъезд, 4 этаж, Раввинат, Офис 4-34
Телефон: +7(495)926-00-02
e-mail: beis-din@mail.ru

Время работы:
Пн–Чт: 11:00 – 16:00
Пт: 11:00 – 14:00
Суббота,Воскресенье:выходной
праздники: выходной


Офис, приемная, пресс-служба Главного раввина России раввина Берла Лазара:
Телефон: +7(495)627-70-00
Факс: +7(495)62770-57
e-mail: ocr@jewish.ru

Время работы:
Вс: 9:00 – 19:00.
Пн-Чт: 09:00 – 20:00
Пт: 9:00 – 3 часа до начала субботы.
Суббота и праздники – выходной.




 

Пресс-служба

15.10.2014

Раввин Лазар поздравил еврейскую общину с праздником Симхат Тора

Вечером 16 октября (22 тишрея) иудеи всего мира начинают отмечать Симхат Тора – один из самых радостных праздников еврейского календаря. В этот день завершается годичный цикл чтения Торы и сразу же начинается новый. Яркой чертой праздника является торжественное шествие со свитками Торы вокруг возвышения в центре синагоги. Специально для этого из синагогального ковчега извлекаются все свитки Торы. Праздничное веселье сопровождается танцами и всеобщим ликованием, которыми евреи выражают веру и любовь к Творцу.

 
В преддверии праздника Главный раввин России Берл Лазар обратился к еврейской общине страны. В обращении раввина говорится:
 
«Дорогие друзья!
 
Вот пришел к нам, наконец, самый веселый праздник в году – Симхат Тора. Только что завершился Суккот, который в Торе называют «временем радости нашей» - и вот радости еще прибавилось! На сей раз это Радость Торы, самой святой вещи, которая у нас есть. Мы завершаем годичный цикл чтения Торы и тут же начинаем новый – потому что изучение Торы процесс бесконечный, ведь в ней вся мудрость этого мира.
 
Можно спросить: почему именно сейчас завершается цикл Торы, почему именно сейчас мы радуемся ему? Ведь дарование Торы мы отмечали в Шавуот, почти полгода назад!
 
Но Симхат Тора – это не радость от обретения Торы, а наше отношение к Торе в целом, радость от близости к Тому, Кто ее нам даровал. Именно поэтому Симхат Тора завершает цикл осенних праздников. От Рош Ашана и до Йом Кипур наше отношение к Б-гу было исполнено трепета: мы думали о том, как заслужить Его милость, чтобы получить добрую запись и подпись. А сейчас следующий этап, более высокий: мы должны показать Б-гу, что, помимо трепета, «страха Б-жия», есть еще радость в служении.
 
Наши мудрецы уподобляют отношения Б-га и еврейского народа отношениям мужа и жены. Когда жена выполняет волю мужа – это бывает из-за страха, бывает из уважения. Но мужу одного уважения недостаточно: настоящая семья должна главной своей основой иметь любовь. Когда есть любовь – всякое служение в радость! Только такие отношения делают семейный союз здоровым и счастливым; только такие отношения лежат в основе того союза, который заключил Б-г с нашим народом!
            
Именно это мы демонстрируем Б-гу в Симхат Тора: наше служение Ему – это наша радость. Прежде мы показали уважение, преклонение перед Б-гом – сейчас показываем любовь к Нему. И когда эта любовь находит выражение в радостном танце со свитком Торы – Б-г тоже радуется вместе с нами, и с любовью дает нам все, что нам действительно необходимо в этом мире.
 
Желаю всем вам веселого и кошерного праздника!»
 

 
История праздника
 
Симхат Тора -  праздничный день, завершающий череду осенних еврейских праздников. Симхат Тора и Шмини Ацерет — один и тот же праздник. В диаспоре, где праздничных дней всегда два, первый посвящают Шмини Ацерет и молитве о дожде, а второй — целиком Симхат Тора. В Израиле оба этих праздника проходят в один день. 
 
Одна из важнейших заповедей Симхат-Торы — радость, празднование: «И веселись в праздник твой, ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, и пришелец, и сирота, и вдова, которые во вратах твоих» (Втор. 16:14). В литературе талмудического периода также подчеркивается аспект радости в этом празднике: «Сказал Господь Б-г народу Израилевому: [в Симхат-Тору] вам полагается радоваться, вам полагается праздновать, вам полагается веселиться» (Ял. Шим. 29). 
 
В Советском Союзе, где евреи искали форму для выражения своей национальной принадлежности, начиная с 1960-х гг. Симхат-Тора постепенно превратилась в массовый праздник, во время которого евреи собирались у синагог, пели на иврите и на идиш, танцевали. В странах Запада и в Израиле Симхат-Тора стала днем солидарности с советскими евреями, которые боролись за свободную репатриацию в Израиль. 
 

            
Мероприятия Московского еврейского общинного центра (МЕОЦ)
 
Празднование Шмини Ацерет в этом году начинается 15 октября (21 тишрея) в 18.12 по московскому времени. Еврейские хозяйки зажигают праздничные свечи, а мужчины отправляются в синагогу. В этот день принято устраивать завершающую трапезу с хлебом и вином в традиционном шалаше (сукке). 
 
В диаспоре Симхат Тора отмечают на следующий день, а в Израиле оба дня совмещают. 16 октября (22 тишрея) свечи зажигают в 19.23 по московскому времени. В связи с тем, что в странах рассеяния шаббат наступает сразу после второго праздничного дня, накануне Шмини Ацерет еврейские хозяйки совершают обряд «эрув тавшилин», позволяющий готовить еду с праздника на субботу.
 
В Московском еврейском общинном центре на Симхат Тора подготовлена специальная праздничная программа для прихожан. Главный раввин России Берл Лазар поздравит иудеев с праздником, после чего в центральном зале синагоги МЕОЦа пройдет праздничная молитва и начнутся танцы со свитками Торы. Большую роль в празднике играют дети. Для них будут разыгрывать подарки и проводить веселые конкурсы.  
 
 
 

Источник: Пресс-служба Главного раввината России

Вернуться