5 ияра 5784
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Новости




 


ФЕОР


МЕОЦ


Контакты:


Раввинский суд:
(гиюр, свадьба, развод, подтверждение еврейства)
Москва,
ул. Образцова 11 стр.5
вход со стороны Новосущевского переулка
4 подъезд, 4 этаж, Раввинат, Офис 4-34
Телефон: +7(495)926-00-02
e-mail: beis-din@mail.ru

Время работы:
Пн–Чт: 11:00 – 16:00
Пт: 11:00 – 14:00
Суббота,Воскресенье:выходной
праздники: выходной


Офис, приемная, пресс-служба Главного раввина России раввина Берла Лазара:
Телефон: +7(495)627-70-00
Факс: +7(495)62770-57
e-mail: ocr@jewish.ru

Время работы:
Вс: 9:00 – 19:00.
Пн-Чт: 09:00 – 20:00
Пт: 9:00 – 3 часа до начала субботы.
Суббота и праздники – выходной.




 

Новости

Вернуться

29.01.2015

Раввин Лазар прочитал поминальную молитву по жертвам Холокоста


 

В день 70-й годовщины освобождения советскими войсками узников Освенцима главный раввин России Берл Лазар прочел поминальную молитву по погибшим и заявил о необходимости помнить о подвиге тех, кто освободил мир от угрозы фашизма. В обращении раввина говорится:

 

«Ровно 70 лет назад Красная армия освободила Освенцим – самую большую в человеческой истории фабрику смерти; место, где нацисты убили полтора миллиона евреев и еще миллион людей других национальностей. Именно поэтому мы 27 января отмечаем память Холокоста – день нашей скорби, день траура. Мы вспоминаем одну из самых страшных трагедий прошлого века, одну из самых страшных страниц в истории еврейского народа.


Конечно, день Холокоста неразрывно связан с еще одной датой – 9 мая, днем Победы над нацизмом, который пытался уничтожить всех евреев. У нас в России говорят, что это «праздник со слезами на глазах» - это действительно так, ведь народы нашей страны заплатили самую тяжелую цену, 27 миллионов человек погибли на фронтах.


Но если 9 мая – праздник со слезами на глазах, то 27 января – это день скорби с благодарностью на устах. Мы скорбим о жертвах той страшной бойни, и в то же самое время говорим спасибо тем, благодаря кому мы сегодня живы.


В первую очередь, конечно, мы должны благодарить Б-га – за то, что Он спас наш народ от поголовного истребления. Это действительно было чудесное избавление! Каждая семья, которая выжила, каждый человек, который спасся, могут рассказать, сколько чудес должно было произойти, чтобы они остались живы.


Я сам вырос на рассказах от отца и матери. Мой отец был еще маленьким, когда началась Катастрофа, но он хорошо помнил, как было дело. Вскоре после того, как нацисты захватили Австрию, начались гонения на евреев. Мой дед с отцовской стороны был арестован нацистами в Вене, и его уже собирались отправить в концлагерь. Но тут нашлись добрые соседи: они дали письменные показания, что дед был ветераном 1-й мировой войны. Деда выпустили, и вся семья успела буквально с последним кораблем уехать из Генуи.


Мама и ее сестры в Будапеште тоже спаслись чудом: их спрятала добрая женщина Норука Сипос. А большинство родственников погибли в лагерях.


Мой тесть остался в живых благодаря японскому консулу Сугихаре – праведнику, который тайно, вопреки воле своего начальства, выдал евреям 6000 виз на выезд. Тесть был одним из последних, кто получил такую визу. Кстати – у него сейчас больше ста внуков и правнуков! Все они родились и живут только потому, что их предок был спасен этим дипломатом. А всего потомков тех, кого Сугихара вывез с территории, захваченной нацистами, сейчас больше сорока тысяч! Вот что означают слова наших мудрецов: «Кто спас одного человека, спас целый мир».


Мы будем вечно благодарны солдатам Красной армии, которые гибли, чтобы уничтожить нацистов, чтобы защитить свободу, честь и достоинство всех народов Европы. И мы будем вечно благодарны праведникам народов мира – тем, кто рисковал своей жизнью, жизнью своих родных и близких, чтобы укрыть от палачей наших родителей, наших дедушек и бабушек.


У нашего народа долгая память. Мы помним всех, кто погиб от рук нацистов и их пособников. Но мы помним и тех, кто спасал. У нас перед ними моральный долг – сделать все, чтобы об их подвиге помнили не только мы, но и весь мир.


Сейчас мы запускаем новый проект памяти, будем создавать мемориалы в тех местах, где были массовые расстрелы и братские могилы – в Смоленской, Брянской области, на юге России. Там нацисты убивали не только евреев, но и тех, кто пытался их защитить, кто прятал евреев у себя дома. Мы хотим, чтобы ни одно имя праведника не было забыто!


Конечно, здесь мы очень надеемся на помощь государства, на поддержку благотворительных организаций, гражданского общества. Ведь это наша общая цель – увековечить память жертв и тем самым дать отпор любым попыткам ревизии итогов Второй мировой войны.


И здесь мы должны сказать, к сожалению, что главный урок Холокоста до сих пор не усвоен как следует. Во многих странах Европы мы видим, как поднимает голову антисемитизм, в том числе антисемитский террор. Взять хотя бы недавнее убийство посетителей кошерного магазина в Париже! От европейских лидеров мы слышим правильные слова – но здесь нужны реальные дела, нужен самый жесткий ответ тем, кто исповедует идеологию ненависти и убийства.


Слава Б-гу, у нас в России ситуация не такая. У нас никому не позволено проповедовать теории, которые приводят к оправданию убийства невинных людей. Конечно, в первую очередь мы за это благодарны государству, нашему Президенту. Его присутствие здесь сегодня, внимание к нашему Музею толерантности – все это ясно свидетельствует о том, что Россия как государство решительно настроена на сохранение мира и стабильности в обществе, что власть не допустит никаких попыток поссорить наши народы, наши религии. Уникальность России в том, что ее силу обеспечивает единство в многообразии – и пока это есть, мы непобедимы!»

Источник: Пресс-служба Главного раввина России